30 từ vựng tiếng Nhật thường dùng khi đến ngân hàng

Chắc hẳn khi sang Nhật du học hoặc xuất khẩu lao động các bạn phải thường xuyên đến ngân hàng, cây ATM làm các giao dịch: gửi tiền vì không thể để nhiều tiền mặt tại nhà, chuyển nhận tiền,…Nhưng không phải bạn nào cũng có lượng ngôn ngữ đủ để hiểu hết các thông tin cần thiết khi giao dịch với ngân hàng. Sau đây là bài tổng hợp 30 các từ vựng cần thiết khi đi ngân hàng.

1. 銀行(ぎんこう) : Ngân hàng
2. 窓口(まどぐち): Quầy giao dịch
3. 銀行員(ぎんこういん): Nhân viên ngân hàng

4. 金庫(きんこ):Két sắt, quỹ
5. 貸金庫(かしきんこ):Hộp ký thác an toàn
6. 印鑑(いんかん):Con dấu cá nhân (dùng khi làm thủ tục)
7. 口座(こうざ): Tài khoản ngân hàng
8. 口座番号(こうざばんごう): Số tài khoản
9. 番号札(ばんごうふだ): Thẻ ghi số thứ tự (để xếp hàng chờ)
10. キャッシュカード: Thẻ rút tiền

11. 貸金(かしきん):Tiền cho vay
12. ローン: Nợ tài sản (nhà cửa, hiện vật)
13. 借金(しゃっきん): Nợ tiền
14. 返済(へんさい): Trả (nợ ngân hàng)
15. 引き出し(ひきだし): Rút tiền mặt từ tài khoản
16. 預け入れ(あずけいれ): Bỏ tiền mặt vào tài khoản
17. 振込(ふりこみ):Chi trả thông qua tài khoản ngân hàng
18. 振替(ふりかえ):Chuyển tiền từ tài khoản của mình vào tài khoản khác
19. 残高(ざんだか): Số dư trong tài khoản
20. 残高照会(ざんだかしょうかい): Tham chiếu số dư trong tài khoản

21. 暗証番号(あんしょうばんごう): Mã PIN, mật khẩu
22, 現金(げんきん): Tiền mặt
23. 預金(よきん):Gửi tiền (vào tài khoản của mình), tiền ký gửi
24. 送金(そうきん): Chuyển tiền

25. 記帳(きちょう): Sổ kê khai (các khoản thu chi trong tài khoản)
26. 通帳(つうちょう): Sổ ngân hàng
27. 両替(りょうがえ): Đổi tiền

28. 外貨両替(がいかりょうがえ):Đổi tiền nước ngoài
29. 手数料(てすうりょう): Phí dịch vụ
30. 振込手数料(ふりこみてすうりょう): Phí dịch vụ giao dịch chuyển khoản

Quy trình tham gia đơn hàng tại DiNhat.net

Gọi điện thoại cho cán bộ tư vấn theo số Hotline: Mr. Dũng 0989 788 718 để biết thêm thông tin chi tiết về thủ tục, quy trình, đơn hàng,…
Đi khám sức khỏe và lên công ty khai form
Chọn đơn hàng và học nguồn
Thi tuyển
Đào tạo sau trúng tuyển
Xuất cảnh

TƯ VẤN XKLĐ NHẬT BẢN 24/7

HỖ TRỢ TƯ VẤN TRỰC TUYẾN VÀ THỦ TỤC ĐĂNG KÝ THAM GIA

MR DŨNG : 0989 788 718
Hỗ trợ tư vấn 24/7 qua: Call, Facebook , Zalo

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here